<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans" xml:id="T84n2703"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1 悉昙十二例</title> <author></author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> </fileDesc> <encodingDesc> <charDecl> <char xml:id="SD-A67C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>si</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖭𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-E0B0"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0B0</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ddhāṃ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠𑖯𑖽</mapping> </char> <char xml:id="SD-A57B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dha</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖠</mapping> </char> <char xml:id="SD-A56F"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A56F</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>da</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖟</mapping> </char> <char xml:id="SD-E354"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E354</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>llaṃ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖩𑖿𑖩𑖽</mapping> </char> <char xml:id="SD-A67A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖭</mapping> </char> <char xml:id="SD-B7A3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B7A3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rva</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖪</mapping> </char> <char xml:id="SD-E3AD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E3AD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bu</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖤𑗜</mapping> </char> <char xml:id="SD-D9FA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-D9FA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ddhā</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠𑖯</mapping> </char> <char xml:id="SD-A440"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A440</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ka</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖎</mapping> </char> <char xml:id="SD-DA79"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA79</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ccha</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖓𑖿𑖔</mapping> </char> <char xml:id="SDB6571"> <charName>CBETA CHARACTER SDB6571</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tdha</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖠</mapping> </char> <char xml:id="SD-D9F9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-D9F9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ddha</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠</mapping> </char> <char xml:id="SDD37E0"> <charName>CBETA CHARACTER SDD37E0</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ppha</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖣</mapping> </char> <char xml:id="SD-E4BB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E4BB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ddho</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠𑖺</mapping> </char> <char xml:id="SD-D9FB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-D9FB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ddhi</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-E15D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E15D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>k</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖎𑖿</mapping> </char> <char xml:id="SD-A6B4"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6B4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kṣa</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖬</mapping> </char> <char xml:id="SD-A64A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A64A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>la</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖩</mapping> </char> <char xml:id="SD-A66E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A66E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṣa</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖬</mapping> </char> <char xml:id="SD-A44A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A44A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kaṃ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖎𑖽</mapping> </char> <char xml:id="SD-A44B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A44B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kaḥ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖎𑖾</mapping> </char> <char xml:id="SD-A6A8"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A8</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ha</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖮</mapping> </char> <char xml:id="SD-A557"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A557</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖝</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5D9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5D9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bha</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖥</mapping> </char> <char xml:id="SD-A8A6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A8A6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mya</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖦𑖿𑖧</mapping> </char> <char xml:id="SD-DA40"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA40</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ksaṃ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖭𑖽</mapping> </char> <char xml:id="SD-CFC5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖀</mapping> </char> <char xml:id="SD-E0AB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0AB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śva</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖫𑖿𑖪</mapping> </char> <char xml:id="SD-CEE4"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CEE4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pta</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖝</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5B3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>naṃ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖡𑖽</mapping> </char> <char xml:id="SD-AABC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AABC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pra</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖨</mapping> </char> <char xml:id="SDBFAE0"> <charName>CBETA CHARACTER SDBFAE0</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṣtra</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖬𑖿𑖝𑖿𑖨</mapping> </char> <char xml:id="SDBA7D9"> <charName>CBETA CHARACTER SDBA7D9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kṣbya</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖬𑖿𑖤𑖿𑖧</mapping> </char> <char xml:id="SDDCBAF"> <charName>CBETA CHARACTER SDDCBAF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kṣbrya</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖬𑖿𑖤𑖿𑖨𑖿𑖧</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5CD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5CD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ba</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖤</mapping> </char> <char xml:id="SD-B065"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B065</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>svā</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖪𑖯</mapping> </char> <char xml:id="SD-A6A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hā</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping> </char> <char xml:id="SD-A656"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A656</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>va</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖪</mapping> </char> <char xml:id="SD-A9BD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A9BD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jra</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨</mapping> </char> <char xml:id="SD8EB0B"> <charName>CBETA CHARACTER SD8EB0B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tsna</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖭𑖿𑖡</mapping> </char> <char xml:id="SD-CEA8"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CEA8</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tkva</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖎𑖿𑖪</mapping> </char> <char xml:id="SD-CE62"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CE62</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rkṣvya</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖎𑖿𑖬𑖿𑖪𑖿𑖧</mapping> </char> <char xml:id="SD-CE6E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CE6E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rkṣvrya</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖎𑖿𑖬𑖿𑖪𑖿𑖨𑖿𑖧</mapping> </char> <char xml:id="SD-AEB8"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AEB8</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jva</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖪</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5FD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ra</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖨</mapping> </char> <char xml:id="SD-E246"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E246</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>stri</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖝𑖿𑖨𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5F1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ya</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖧</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5F3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>yi</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖧𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5B5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pa</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖢</mapping> </char> <char xml:id="SD-B1DB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B1DB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dmi</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖦𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5EC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5EC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mai</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖦𑖹</mapping> </char> <char xml:id="SD-AA60"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AA60</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tri</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD27739"> <charName>CBETA CHARACTER SD27739</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dsvi</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖭𑖿𑖪𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-E0F0"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0F0</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṣṭri</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖬𑖿𑖘𑖿𑖨𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-E0BD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0BD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śca</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖫𑖿𑖓</mapping> </char> <char xml:id="SD-A57D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dhi</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖠𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-AAD4"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AAD4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bra</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖤𑖿𑖨</mapping> </char> <char xml:id="SD-E0CB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0CB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hma</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖮𑖿𑖦</mapping> </char> <char xml:id="SD-AF59"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AF59</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tva</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖪</mapping> </char> <char xml:id="SD711BC"> <charName>CBETA CHARACTER SD711BC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṣṇi</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖬𑖿𑖜𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-D9FD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-D9FD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jña</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖗</mapping> </char> <char xml:id="SD-A8E2"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A8E2</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sya</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖧</mapping> </char> <char xml:id="SD-A854"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A854</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pya</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖧</mapping> </char> <char xml:id="SD-A878"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A878</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bhya</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖥𑖿𑖧</mapping> </char> <char xml:id="SD-CE50"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CE50</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dbhe</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖥𑖸</mapping> </char> <char xml:id="SD-A662"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A662</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śa</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖫</mapping> </char> <char xml:id="SD-A640"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A640</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ri</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖨𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5B9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pu</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖢𑗜</mapping> </char> <char xml:id="SD-E1BA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1BA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rmma</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖦𑖿𑖦</mapping> </char> <char xml:id="SD-E042"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E042</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pū</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖢𑗝</mapping> </char> <char xml:id="SD21D3A"> <charName>CBETA CHARACTER SD21D3A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tdha</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖠</mapping> </char> <char xml:id="SD-CBA7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CBA7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kṛ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖎𑖴</mapping> </char> <char xml:id="SD87C33"> <charName>CBETA CHARACTER SD87C33</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>cra</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖓𑖿𑖨</mapping> </char> <char xml:id="SD-A445"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A445</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kū</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖎𑖳</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5E7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mi</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖦𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-A65C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A65C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ve</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖪𑖸</mapping> </char> <char xml:id="SD-E0E1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0E1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śra</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖫𑖿𑖨</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5E5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ma</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖦</mapping> </char> <char xml:id="SD-A54B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A54B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇa</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖜</mapping> </char> <char xml:id="SD-A6C0"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6C0</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kya</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖧</mapping> </char> <char xml:id="SD-D9FC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-D9FC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ddhe</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠𑖸</mapping> </char> <char xml:id="SD-A4F2"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4F2</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ī</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖃</mapping> </char> <char xml:id="SD-AAA4"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AAA4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dhra</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖠𑖿𑖨</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>na</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖡</mapping> </char> <char xml:id="SD-A658"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A658</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vi</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖪𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SDA374F"> <charName>CBETA CHARACTER SDA374F</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṣū</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖬𑖳</mapping> </char> <char xml:id="SD-E043"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E043</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mu</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖦𑖲</mapping> </char> <char xml:id="SD-A66C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A66C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śaṃ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖫𑖽</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5DB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5DB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bhi</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖥𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-A643"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A643</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rū</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖨𑖳</mapping> </char> <char xml:id="SD-A642"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A642</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ru</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖨𑖲</mapping> </char> <char xml:id="SD-A55D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A55D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>te</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖝𑖸</mapping> </char> <char xml:id="SD-A444"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A444</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ku</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖎𑖲</mapping> </char> <char xml:id="SD-A64C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A64C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>li</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖩𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-DAAF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DAAF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dma</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖦</mapping> </char> <char xml:id="SD-A65D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A65D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vai</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖪𑖹</mapping> </char> <char xml:id="SD-A55C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A55C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tū</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖝𑖳</mapping> </char> <char xml:id="SD-B769"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B769</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rya</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖧</mapping> </char> <char xml:id="SD-A55B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A55B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tu</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖝𑖲</mapping> </char> <char xml:id="SD37A20"> <charName>CBETA CHARACTER SD37A20</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>trū</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨𑖳</mapping> </char> <char xml:id="SDAEEC9"> <charName>CBETA CHARACTER SDAEEC9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇu</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖜𑗜</mapping> </char> <char xml:id="SD8258A"> <charName>CBETA CHARACTER SD8258A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇu</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖜𑗜</mapping> </char> <char xml:id="SD1E596"> <charName>CBETA CHARACTER SD1E596</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇu</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖜𑗜</mapping> </char> <char xml:id="SDA5FF2"> <charName>CBETA CHARACTER SDA5FF2</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇu</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖜𑗜</mapping> </char> <char xml:id="SDEA9AB"> <charName>CBETA CHARACTER SDEA9AB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇū</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖜𑖳</mapping> </char> <char xml:id="SD16215"> <charName>CBETA CHARACTER SD16215</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>trū</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨𑖳</mapping> </char> <char xml:id="SD-E0EF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0EF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bhrūṃ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖥𑖿𑖨𑖲𑖽</mapping> </char> <char xml:id="SDC261F"> <charName>CBETA CHARACTER SDC261F</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bhūṃ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖥𑖳𑖽</mapping> </char> <char xml:id="SD-E17E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E17E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>stryi</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖝𑖿𑖨𑖿𑖧𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-E1A4"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1A4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>strya</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖝𑖿𑖨𑖿𑖧</mapping> </char> <char xml:id="SDF7940"> <charName>CBETA CHARACTER SDF7940</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tḍha</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖛</mapping> </char> <char xml:id="SD2753C"> <charName>CBETA CHARACTER SD2753C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tdha</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖠</mapping> </char> <char xml:id="SD-A4A8"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4A8</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>caṃ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖓𑖽</mapping> </char> <char xml:id="SD-A4A6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4A6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>co</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖓𑖺</mapping> </char> <char xml:id="SD-A47C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A47C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ca</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖓</mapping> </char> <char xml:id="SD3B79B"> <charName>CBETA CHARACTER SD3B79B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇcu</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖜𑖿𑖓𑗜</mapping> </char> <char xml:id="SD02204"> <charName>CBETA CHARACTER SD02204</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jhu</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖖𑖲</mapping> </char> <char xml:id="SD-AA64"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AA64</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tre</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨𑖸</mapping> </char> <char xml:id="SD-A664"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A664</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śi</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖫𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-A575"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A575</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>de</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖟𑖸</mapping> </char> <char xml:id="SD-A67E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>su</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖭𑖲</mapping> </char> <char xml:id="SD-A442"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A442</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ki</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖎𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-A470"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A470</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṅa</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖒</mapping> </char> <char xml:id="SD-A4B6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4B6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ja</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖕</mapping> </char> <char xml:id="SD180DD"> <charName>CBETA CHARACTER SD180DD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jñaṃ</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖗𑖽</mapping> </char> <char xml:id="SD-A4C2"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4C2</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ña</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖗</mapping> </char> <char xml:id="SDE9DE4"> <charName>CBETA CHARACTER SDE9DE4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kkkka</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖎𑖿𑖎𑖿𑖎</mapping> </char> <char xml:id="SD54DA4"> <charName>CBETA CHARACTER SD54DA4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kkkkkka</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖎𑖿𑖎𑖿𑖎𑖿𑖎𑖿𑖎</mapping> </char> <char xml:id="SD-E1FC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1FC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kka</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖎</mapping> </char> <char xml:id="SD-C963"> <charName>CBETA CHARACTER SD-C963</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṅka</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖒𑖿𑖎</mapping> </char> <char xml:id="SD-A646"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A646</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ro</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖨𑖺</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5EB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5EB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>me</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖦𑖸</mapping> </char> <char xml:id="SD-AA5E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AA5E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tra</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨</mapping> </char> <char xml:id="SD-A446"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A446</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ke</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖎𑖸</mapping> </char> <char xml:id="SD-A443"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A443</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kī</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖎𑖱</mapping> </char> <char xml:id="SD-A447"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A447</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kai</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖎𑖹</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5AB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5AB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ni</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖡𑖰</mapping> </char> <char xml:id="SD-A5AF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5AF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ne</value> </charProp> <mapping type="unicode">𑖡𑖸</mapping> </char> </charDecl> </encodingDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb ed="T" n="0462b04"/><span class="tx"><anchor n="0462b0401" xml:id="001880462b0401"></anchor>悉昙十二例</span> <lb ed="T" n="0462b05"/><byline cb:type="author"> 日本睿山沙门安然记 </byline> <lb ed="T" n="0462b06"/><span class="tx">录者私谓。纪者叙文及十八章所不载者。</span> <lb ed="T" n="0462b07"/><span class="tx">诸梵文中现行于世。因以出之</span> <lb ed="T" n="0462b08"/><span class="tx"> 一。半满二字離合例</span> <lb ed="T" n="0462b09"/><span class="tx">涅槃经云。初教半字後教满字。義净三藏･</span> <lb ed="T" n="0462b10"/><span class="tx">慧远法师等皆说云。凡诸字母。未将阿等</span> <lb ed="T" n="0462b11"/><span class="tx">韵字来呼则名半字。若将阿等韵字来呼</span> <lb ed="T" n="0462b12"/><span class="tx">则名满字。谢灵运云。犹如真旦诸字。若直</span> <lb ed="T" n="0462b13"/><span class="tx">言字名为半字。若加者名为满字。慈觉大</span> <lb ed="T" n="0462b14"/><span class="tx">师悉昙记云。三藏说云。如</span><g ref="#SD-A67C"></g><span class="tx">悉</span><g ref="#SD-E0B0"></g><span class="tx">昙字。其</span> <lb ed="T" n="0462b15"/><g ref="#SD-A57B"></g><span class="tx">达字上未加</span><g ref="#SD-A56F"></g><span class="tx">娜字名为半字。今加</span><g ref="#SD-A56F"></g> <lb ed="T" n="0462b16"/><span class="tx">娜字名为满字。今云。</span><g ref="#SD-E0B0"></g><span class="tx">昙字十八章中所</span> <lb ed="T" n="0462b17"/><span class="tx">未见也。具如後说</span><note place="inline">云云</note> <lb ed="T" n="0462b18"/><span class="tx"> 二。十六转韵有无例</span> <lb ed="T" n="0462b19"/><span class="tx">義净三藏传云。阿等十六韵字。用呼迦等三</span> <lb ed="T" n="0462b20"/><span class="tx">十三字母</span><note place="inline">除叉</note><span class="tx">都有三十三个十六之转。是</span> <lb ed="T" n="0462b21"/><span class="tx">名初章合十八章。当今时俗始教童蒙多</span> <lb ed="T" n="0462b22"/><span class="tx">以不道纪里</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">纥梨</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">哩</span><note place="inline">一字</note><span class="tx">利</span><note place="inline">一字</note><span class="tx">四</span> <lb ed="T" n="0462b23"/><span class="tx">字。纵为十六亦成无过。全真相公次第记</span> <lb ed="T" n="0462b24"/><span class="tx">云。乙里乙梨里嚟四字用補汚声添字。今</span> <lb ed="T" n="0462b25"/><span class="tx">云。悉昙纪云。西域记云。梵王垂则唯四十</span> <lb ed="T" n="0462b26"/><span class="tx">七言。悉昙十二。体文三十五。四十七言明矣。</span> <lb ed="T" n="0462b27"/><span class="tx">莊严经云。太子入堂始学字母。师说字母</span> <lb ed="T" n="0462b28"/><span class="tx">唯四十七言。此中缺无纥里</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">等四字。而</span> <lb ed="T" n="0462b29"/><span class="tx">有</span><g ref="#SD-E354"></g><span class="tx">滥字。足四十七言。<persName>佛</persName>说文殊问･大涅</span> <lb ed="T" n="0462c01"/><span class="tx">槃･金刚顶･大日经始有此四而无</span><g ref="#SD-E354"></g><span class="tx">滥字。</span> <lb ed="T" n="0462c02"/><span class="tx">涅槃经云。此四字義非世所知。故知。劫初以</span> <lb ed="T" n="0462c03"/><span class="tx">来唯有十二。<persName>如来</persName>出世始有十六。当今天</span> <lb ed="T" n="0462c04"/><span class="tx">竺随俗十二。或准<persName>佛</persName>法可为十六</span> <lb ed="T" n="0462c05"/><span class="tx"> 三。十二转韵短长例</span> <lb ed="T" n="0462c06"/><span class="tx">悉昙叙云。始曰悉昙而韵有六。长短两分</span> <lb ed="T" n="0462c07"/><span class="tx">字十有二。即阿</span><note place="inline">上声<br/>短呼</note><span class="tx">阿</span><note place="inline">平声<br/>长呼</note><span class="tx">等是也。其中纥里</span> <lb ed="T" n="0462c08"/><note place="inline">二合</note><span class="tx">等四文。悉昙有之非生字所用。今略也</span> <lb ed="T" n="0462c09"/><note place="inline">十二字注两两<br/>相随上短下长</note><span class="tx">纪文亦云。義净三藏云。上之三</span> <lb ed="T" n="0462c10"/><span class="tx">对上短下长。下之三对上长下短。今云。梵文</span> <lb ed="T" n="0462c11"/><span class="tx">对注多如義净三藏说耳</span> <lb ed="T" n="0462c12"/><span class="tx"> 四。二字合成一音例</span> <lb ed="T" n="0462c13"/><span class="tx">全真相公次第记云。如</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">萨</span><g ref="#SD-B7A3"></g><span class="tx">嚩字其上萨</span> <lb ed="T" n="0462c14"/><span class="tx">字之终音含下啰字之半音。如</span><g ref="#SD-E3AD"></g><span class="tx">没</span><g ref="#SD-D9FA"></g><span class="tx">驮字</span> <lb ed="T" n="0462c15"/><span class="tx">其上没字之终音含下娜字之半音。西域呼</span> <lb ed="T" n="0462c16"/><span class="tx">之以为半音。或以</span><g ref="#SD-A440"></g><span class="tx">迦字为半音者非也</span> <lb ed="T" n="0462c17"/><span class="tx"> 今云。诸梵文中。或有</span><g ref="#SD-DA79"></g><span class="tx">车</span><g ref="#SDB6571"></g><span class="tx">驮</span><g ref="#SD-D9F9"></g><span class="tx">驮</span><g ref="#SDD37E0"></g> <lb ed="T" n="0462c18"/><span class="tx">颇等字。</span><g ref="#SD-D9FA"></g><span class="tx">驮</span><g ref="#SD-E4BB"></g><span class="tx">提</span><g ref="#SD-D9FB"></g><span class="tx">地</span><g ref="#SD-E0B0"></g><span class="tx">昙等字。检寻文</span> <lb ed="T" n="0462c19"/><span class="tx">例每五句字上四字中各以下字随合上</span> <lb ed="T" n="0462c20"/><span class="tx">字之下皆成下字之音。未见当句四字之</span> <lb ed="T" n="0462c21"/><span class="tx">中相合以为二合之音。然半音字即是今纪</span> <lb ed="T" n="0462c22"/><span class="tx">第十八章怛达文是。乃于</span><g ref="#SD-A440"></g><span class="tx">迦等若加 <siddham> $ </siddham></span> <lb ed="T" n="0462c23"/><span class="tx">此画则呼</span><g ref="#SD-E15D"></g><span class="tx">秸</span><note place="inline">古八反</note><span class="tx">等。诸字皆然。诸梵文</span> <lb ed="T" n="0462c24"/><span class="tx">中以为半音。未见</span><g ref="#SD-E3AD"></g><span class="tx">没</span><g ref="#SD-D9F9"></g><span class="tx">驮之</span><g ref="#SD-A56F"></g><span class="tx">娜以为半</span> <lb ed="T" n="0462c25"/><span class="tx">音之注。亦无字母</span><g ref="#SD-A440"></g><span class="tx">迦以为半音之文。故</span> <lb ed="T" n="0462c26"/><span class="tx">知。</span><g ref="#SD-D9F9"></g><span class="tx">驮字成下音非上字终含下半音。其</span> <lb ed="T" n="0462c27"/><span class="tx">以下字之声连成上字之音。具如次说</span> <lb ed="T" n="0462c28"/><span class="tx"> 五。下字连成上字音例</span> <lb ed="T" n="0462c29"/><span class="tx">体文记云。</span><g ref="#SD-E354"></g><span class="tx">滥字力陷反。音近郞绀反。</span><g ref="#SD-A6B4"></g><span class="tx">叉</span> <lb ed="T" n="0463a01"/><span class="tx">字楚下反音近楚可反。疑云。</span><g ref="#SD-E354"></g><span class="tx">滥是</span><g ref="#SD-A64A"></g><span class="tx">攞</span> <lb ed="T" n="0463a02"/><span class="tx">字重体。</span><g ref="#SD-A6B4"></g><span class="tx">叉是</span><g ref="#SD-A440"></g><span class="tx">迦</span><g ref="#SD-A66E"></g><span class="tx">洒二合。何故梵王</span> <lb ed="T" n="0463a03"/><span class="tx">安之字母之中。今云。</span><g ref="#SD-E354"></g><span class="tx">滥是合字之式法。</span> <lb ed="T" n="0463a04"/><g ref="#SD-A6B4"></g><span class="tx">叉乃连声之轨模。标合字则擧终显始。</span> <lb ed="T" n="0463a05"/><span class="tx">标连声则擧始显终。悉昙之文合字之法。</span> <lb ed="T" n="0463a06"/><span class="tx">初合他字为十七章。後合自体为十八</span> <lb ed="T" n="0463a07"/><span class="tx">章。故标第十八章自体之重以示前十七</span> <lb ed="T" n="0463a08"/><span class="tx">章他字之合。所以梵王元制以为埻的。又</span> <lb ed="T" n="0463a09"/><span class="tx">梵音中有连声法。或以下字之首响连</span> <lb ed="T" n="0463a10"/><span class="tx">呼上字之尾响。或成上字之尾音重加</span> <lb ed="T" n="0463a11"/><span class="tx">下字之首字。谓其五九之字自有三类之</span> <lb ed="T" n="0463a12"/><span class="tx">音。以连上字之终皆成上音之终。其五</span> <lb ed="T" n="0463a13"/><span class="tx">句有数家说</span><note place="inline">具如<br/>别文</note><span class="tx"> <fs></fs>今智廣云。声之所发</span> <lb ed="T" n="0463a14"/><span class="tx">则牙齿舌喉唇等。合干宫商其文各五。大</span> <lb ed="T" n="0463a15"/><span class="tx">唐宗睿和尙说云。五句如次喉腭舌断唇</span> <lb ed="T" n="0463a16"/><span class="tx">声。真旦五音谓宫商角徵羽。即是喉腭舌</span> <lb ed="T" n="0463a17"/><span class="tx">齿唇字。其处音也。天竺五音谓迦左咤多</span> <lb ed="T" n="0463a18"/><span class="tx">跛。即是喉腭舌齿唇处所发音也。故宗睿和</span> <lb ed="T" n="0463a19"/><span class="tx">上说为允当矣。其後九字更无异说。今智</span> <lb ed="T" n="0463a20"/><span class="tx">廣云。遍口之声其文有十。谓加</span><g ref="#SD-E354"></g><span class="tx">滥字。宗</span> <lb ed="T" n="0463a21"/><span class="tx">睿和尙名曰满口。通出五处故云遍满。其</span> <lb ed="T" n="0463a22"/><span class="tx">五句字有三类音。一喉内始音。谓迦字是</span> <lb ed="T" n="0463a23"/><span class="tx">也。二舌内始音。谓左咤多也。三唇内始音。谓</span> <lb ed="T" n="0463a24"/><span class="tx">跛字是也。其後九字有三类音。一喉内始音。</span> <lb ed="T" n="0463a25"/><span class="tx">谓野贺叉也。二舌内始音。谓啰攞奢沙娑。三</span> <lb ed="T" n="0463a26"/><span class="tx">唇内始音。谓嚩字是也。即此五九始音之字</span> <lb ed="T" n="0463a27"/><span class="tx">各成三类终音之字。谓如大空涅槃之音各</span> <lb ed="T" n="0463a28"/><span class="tx">有喉舌唇内之音。大空三音。</span><g ref="#SD-A44A"></g><span class="tx"><ruby chr="カウケンケム">幸建欠</ruby>是。涅</span> <lb ed="T" n="0463a29"/><span class="tx">槃三音。</span><g ref="#SD-A44B"></g><span class="tx"><ruby chr="カクカツカフ">革揭劫</ruby>是。譬如儒家双声韵声者</span> <lb ed="T" n="0463b01"/><span class="tx">也。诸梵文中用此三音。或依下字三类之</span> <lb ed="T" n="0463b02"/><span class="tx">始音连呼上字三类之终音。谓如</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">索</span><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx">诃</span> <lb ed="T" n="0463b03"/><note place="inline">连下字喉内之始音<br/>呼上字喉内之终音</note><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">萨</span><g ref="#SD-A557"></g><span class="tx">埵</span><note place="inline">连下字舌内之始音<br/>呼上字舌内之终音</note> <lb ed="T" n="0463b04"/><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">三</span><g ref="#SD-A5D9"></g><span class="tx">婆</span><note place="inline">连下字唇内之始音<br/>呼上字唇内之终音</note><span class="tx"> <fs></fs>此是有一</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">娑</span> <lb ed="T" n="0463b05"/><span class="tx">字依其下字三类之始音自成上字三类之</span> <lb ed="T" n="0463b06"/><span class="tx">终音。他皆仿此</span><note place="inline">云云</note><span class="tx"> <fs></fs>或时虽有下字三类之</span> <lb ed="T" n="0463b07"/><span class="tx">始音别義应成上字三类之终音。则以三</span> <lb ed="T" n="0463b08"/><span class="tx">类之始别合下字之头首。以此首字声连</span> <lb ed="T" n="0463b09"/><span class="tx">呼上字声。而其下字头首之字或人呼之或</span> <lb ed="T" n="0463b10"/><span class="tx">不呼之。谓如</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">三</span><g ref="#SD-A8A6"></g><span class="tx">藐</span><g ref="#SD-DA40"></g><span class="tx">三</span><g ref="#SD-E3AD"></g><span class="tx">没</span><g ref="#SD-D9F9"></g><span class="tx">驮</span><note place="inline">此</note><g ref="#SD-DA40"></g><span class="tx"><br/>字或</span> <lb ed="T" n="0463b11"/><note place="inline">呼乞三。或直呼三。若唯有下<br/>一</note><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">娑者应成上字舌内终音</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">额</span><g ref="#SD-E0AB"></g><span class="tx">鞞</span><note place="inline">此</note><g ref="#SD-E0AB"></g><span class="tx">字或<br/>呼湿嚩。</span> <lb ed="T" n="0463b12"/><note place="inline">或直呼鞞。若唯有下一缚字者应成上字唇内<br/>终音。今下字首别加奢字。则成上字舌内终音</note><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">飒</span> <lb ed="T" n="0463b13"/><g ref="#SD-CEE4"></g><span class="tx">多</span><g ref="#SD-A5B3"></g><span class="tx">喃</span><note place="inline">此</note><g ref="#SD-CEE4"></g><span class="tx">字或呼波多。或直呼多。若唯有下一<br/>多字者应成上字舌内终音。今下字首别</span> <lb ed="T" n="0463b14"/><note place="inline">加波字。则成<br/>上字唇内终音</note><span class="tx"> <fs></fs>此依下头三类之始音自成上</span> <lb ed="T" n="0463b15"/><span class="tx">字三类之终音。他皆放此</span><note place="inline">云云</note><span class="tx"> <fs></fs>大日疏云。萨</span> <lb ed="T" n="0463b16"/><span class="tx">埵具足可云索多。然声明法義理虽正而音</span> <lb ed="T" n="0463b17"/><span class="tx">韵若不便者即随便呼之。故诸论师释云</span> <lb ed="T" n="0463b18"/><span class="tx">萨埵。即此義也。上下二字二法若斯。诸有</span> <lb ed="T" n="0463b19"/><span class="tx">二合三合四合五合之字随依下下之始音</span> <lb ed="T" n="0463b20"/><span class="tx">各呼上上之终音。可云</span><g ref="#SD-AABC"></g><span class="tx">钵罗</span><note place="inline">二合</note><g ref="#SDBFAE0"></g><span class="tx">瑟怛</span> <lb ed="T" n="0463b21"/><span class="tx">啰</span><note place="inline">三合</note><g ref="#SDBA7D9"></g><span class="tx">阿勒乞杀逼耶</span><note place="inline">四合</note><g ref="#SDDCBAF"></g><span class="tx">阿勒乞杀密</span> <lb ed="T" n="0463b22"/><span class="tx">𭋓耶</span><note place="inline">五合</note><span class="tx">他皆放此</span><note place="inline">云云</note><span class="tx"> <fs></fs>合字重体编为诸</span> <lb ed="T" n="0463b23"/><span class="tx">章。根本字母通为体文。今体文中自有迦</span> <lb ed="T" n="0463b24"/><span class="tx">沙。而以最初之迦字更合末後之沙字欲</span> <lb ed="T" n="0463b25"/><span class="tx">示一切之字母皆有连声之合法。先标喉</span> <lb ed="T" n="0463b26"/><span class="tx">内之声欲显唇内之声。既知内外自得中</span> <lb ed="T" n="0463b27"/><span class="tx">间。所以梵王元制以为埻的</span> <lb ed="T" n="0463b28"/><span class="tx"> 六。大空涅槃连声例</span> <lb ed="T" n="0463c01"/><span class="tx">大日疏云。仰等五字各加上字以连前字</span> <lb ed="T" n="0463c02"/><span class="tx">皆如空点。野等九字以连前字。前字之音</span> <lb ed="T" n="0463c03"/><span class="tx">皆如涅槃。又云。西国仰等五字以为上字</span> <lb ed="T" n="0463c04"/><span class="tx">空点。今云。诸梵文中盎迦章字皆如此说更</span> <lb ed="T" n="0463c05"/><span class="tx">无异途。但其仰等五字</span><g ref="#SD-A5CD"></g><span class="tx">么</span><g ref="#SD-A5D9"></g><span class="tx">婆二字以连</span> <lb ed="T" n="0463c06"/><span class="tx">上字。上字之音亦如空点。自馀诸字以连上</span> <lb ed="T" n="0463c07"/><span class="tx">字。上字之音皆如涅槃。然夫一切大空涅</span> <lb ed="T" n="0463c08"/><span class="tx">槃本音皆有自体三类之音。一切大空涅槃</span> <lb ed="T" n="0463c09"/><span class="tx">连声皆有下字三类之音。盎迦章字亦有自</span> <lb ed="T" n="0463c10"/><span class="tx">体三类之音。其字连声亦有上字三类之音。</span> <lb ed="T" n="0463c11"/><span class="tx">所以悉昙章中大空且呼唇内之声。涅槃且</span> <lb ed="T" n="0463c12"/><span class="tx">呼喉内之声。既有外内岂无中间</span> <lb ed="T" n="0463c13"/><span class="tx"> 七。梵字汉字注异呼例</span> <lb ed="T" n="0463c14"/><span class="tx">上代多云</span><g ref="#SD-B065"></g><span class="tx">悉</span><g ref="#SD-A6A9"></g><span class="tx">诃。</span><g ref="#SD-B065"></g><span class="tx">莎</span><g ref="#SD-A6A9"></g><span class="tx">诃。</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">拔</span><g ref="#SD-A9BD"></g><span class="tx">折啰。</span> <lb ed="T" n="0463c15"/><span class="tx">近代多云</span><g ref="#SD-B065"></g><span class="tx">萨嚩</span><g ref="#SD-A6A9"></g><span class="tx">诃。</span><g ref="#SD-B065"></g><span class="tx">娑嚩</span><g ref="#SD-A6A8"></g><span class="tx">诃。</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">嚩</span><g ref="#SD-A9BD"></g> <lb ed="T" n="0463c16"/><span class="tx">曰罗</span><note place="inline">娑嚩二合诃字反。音不同。具<br/>出不空羂索经真言注</note><span class="tx">今云。诸合字中</span> <lb ed="T" n="0463c17"/><span class="tx">有异呼法。十二转中呼第一转。或随多少</span> <lb ed="T" n="0463c18"/><span class="tx">本字直呼本字音。或于多少上字随呼下</span> <lb ed="T" n="0463c19"/><span class="tx">转音。馀十一转呼么多音。或于多少本字</span> <lb ed="T" n="0463c20"/><span class="tx">皆转么多音。或不转上诸字只转最下音。</span> <lb ed="T" n="0463c21"/><span class="tx">其上诸字如第一转。或于多少本字直呼本</span> <lb ed="T" n="0463c22"/><span class="tx">字音。或于多少上字随呼下转音。此下转音</span> <lb ed="T" n="0463c23"/><span class="tx">亦随便宜或一一次转之。或落落超转之。</span> <lb ed="T" n="0463c24"/><span class="tx">转诸上字如上诸么多。或如第三转。或如</span> <lb ed="T" n="0463c25"/><span class="tx">第五转。或如第七转。或如第九转。一第一转</span> <lb ed="T" n="0463c26"/><span class="tx">字直呼本音者。如</span><g ref="#SD8EB0B"></g><span class="tx">多萨那。</span><g ref="#SD-CEA8"></g><span class="tx">多迦嚩。</span><g ref="#SD-B065"></g> <lb ed="T" n="0463c27"/><span class="tx">娑嚩。</span><g ref="#SD-A6A9"></g><span class="tx">诃等。二于上诸字呼下转音者。如</span> <lb ed="T" n="0463c28"/><g ref="#SD-CE62"></g><span class="tx">阿勒叉微耶。</span><g ref="#SD-CE6E"></g><span class="tx">阿勒叉微厘耶。</span><g ref="#SD-AEB8"></g><span class="tx">入嚩</span><g ref="#SD-A5FD"></g> <lb ed="T" n="0463c29"/><span class="tx">啰等。三馀十一转皆呼么多者。如</span><g ref="#SD-E246"></g><span class="tx">悉底里</span> <lb ed="T" n="0464a01"/><g ref="#SD-A5F1"></g><span class="tx">野。</span><g ref="#SD-A5F3"></g><span class="tx">异</span><g ref="#SD-A6B4"></g><span class="tx">乞史等。四不转上字只转下</span> <lb ed="T" n="0464a02"/><span class="tx">字者。如</span><g ref="#SD-A5B5"></g><span class="tx">跛</span><g ref="#SD-B1DB"></g><span class="tx">娜弭。</span><g ref="#SD-A5EC"></g><span class="tx">梅</span><g ref="#SD-AA60"></g><span class="tx">怛里</span><g ref="#SD-A5F1"></g><span class="tx">耶等。五</span> <lb ed="T" n="0464a03"/><span class="tx">于上诸字直呼本音者。如</span><g ref="#SD27739"></g><span class="tx">娜萨尾等。六</span> <lb ed="T" n="0464a04"/><span class="tx">于上诸字随下转者。如</span><g ref="#SD-E0F0"></g><span class="tx">瑟多唎等。七</span> <lb ed="T" n="0464a05"/><span class="tx">如第三转。如</span><g ref="#SD-E0BD"></g><span class="tx">室者</span><g ref="#SD-A57D"></g><span class="tx">地等。八如第五转。</span> <lb ed="T" n="0464a06"/><span class="tx">如</span><g ref="#SD-AAD4"></g><span class="tx">没罗</span><g ref="#SD-E0CB"></g><span class="tx">憾么等。九如第七转。如</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">拔</span><g ref="#SD-A9BD"></g> <lb ed="T" n="0464a07"/><span class="tx">折罗等。十如第九转。此如三五七九梵字之</span> <lb ed="T" n="0464a08"/><span class="tx">转随用三五七九汉字之注。是以古今读梵</span> <lb ed="T" n="0464a09"/><span class="tx">文者。虽无三五七九汉字之注犹读三五</span> <lb ed="T" n="0464a10"/><span class="tx">七九梵字之转。读第三转者。如读</span><g ref="#SD-AABC"></g><span class="tx">钵罗</span> <lb ed="T" n="0464a11"/><span class="tx">呼比罗等。读第五转者。如读</span><g ref="#SD-AF59"></g><span class="tx">怛嚩呼</span> <lb ed="T" n="0464a12"/><span class="tx">土嚩等。读第七转者如<anchor n="0464a1201" xml:id="001890464a1201"></anchor>读。读第九转者。</span> <lb ed="T" n="0464a13"/><span class="tx">如读</span><g ref="#SD711BC"></g><span class="tx">瑟抳呼祖你等。然而近代读者多</span> <lb ed="T" n="0464a14"/><span class="tx">用三五之音。如呼合字连声亦然。又合字</span> <lb ed="T" n="0464a15"/><span class="tx">中有异呼法。或反多音以为一音。或呼第</span> <lb ed="T" n="0464a16"/><span class="tx">一转。如</span><g ref="#SD-AABC"></g><span class="tx">波</span><g ref="#SD-D9FD"></g><span class="tx">若等。或呼第三转。如</span><g ref="#SD-A8E2"></g><span class="tx">写</span> <lb ed="T" n="0464a17"/><g ref="#SD-A854"></g><span class="tx">比等。或呼第五转。如</span><g ref="#SD-B065"></g><span class="tx">莎</span><g ref="#SD-A6A9"></g><span class="tx">诃等。或呼</span> <lb ed="T" n="0464a18"/><span class="tx">第七转。如</span><g ref="#SD-A878"></g><span class="tx">弊</span><g ref="#SD-A878"></g><span class="tx">彯等。或呼第九转。或如</span> <lb ed="T" n="0464a19"/><span class="tx">呼二合。自馀亦然。此式极要。特可检寻</span> <lb ed="T" n="0464a20"/><span class="tx"> 八。梵音汉音出没例</span> <lb ed="T" n="0464a21"/><span class="tx">旧译多云</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">萨</span><g ref="#SD-B7A3"></g><span class="tx">嚩。新翻或云</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">娑</span><g ref="#SD-B7A3"></g><span class="tx">罗嚩。</span> <lb ed="T" n="0464a22"/><span class="tx">今云。诸梵语中有出没法。或没句首。如</span> <lb ed="T" n="0464a23"/><g ref="#SD-CE50"></g><span class="tx">吠</span><g ref="#SD-A66E"></g><span class="tx">沙</span><g ref="#SD-A5D9"></g><span class="tx">婆</span><g ref="#SD-A5F1"></g><span class="tx">野。或没句尾。如</span><g ref="#SD-A662"></g><span class="tx">舍</span><g ref="#SD-A640"></g><span class="tx">利</span> <lb ed="T" n="0464a24"/><g ref="#SD-A5B9"></g><span class="tx">弗</span><g ref="#SD-A557"></g><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">。或没句腹。如</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">萨</span><g ref="#SD-A57B"></g><span class="tx">达</span><g ref="#SD-E1BA"></g><span class="tx">摩</span><g ref="#SD-E042"></g><span class="tx">芬</span> <lb ed="T" n="0464a25"/><g ref="#SD21D3A"></g><span class="tx">陀</span><g ref="#SD-A640"></g><span class="tx">唎</span><g ref="#SD-A440"></g><span class="tx">迦。或没三处以为三音。如</span><g ref="#SD-CBA7"></g> <lb ed="T" n="0464a26"/><span class="tx">耆</span><g ref="#SD87C33"></g><span class="tx">阇</span><g ref="#SD-A445"></g><span class="tx">崛。或没首腹。如</span><g ref="#SD-AABC"></g><span class="tx">般</span><g ref="#SD-D9FD"></g><span class="tx">若</span><g ref="#SD-AABC"></g> <lb ed="T" n="0464a27"/><span class="tx">波罗</span><g ref="#SD-A5E7"></g><span class="tx">蜜</span><g ref="#SD-A557"></g><span class="tx">多。或没腹尾。如</span><g ref="#SD-A65C"></g><span class="tx">毘</span><g ref="#SD-E0E1"></g><span class="tx">沙</span><g ref="#SD-A5E5"></g><g ref="#SD-A54B"></g> <lb ed="T" n="0464a28"/><span class="tx">门。或没首尾。如</span><g ref="#SD-A662"></g><g ref="#SD-A6C0"></g><span class="tx">释</span><g ref="#SD-D9FC"></g><span class="tx">提</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">桓</span><g ref="#SD-A4F2"></g><span class="tx">印</span><g ref="#SD-AAA4"></g><span class="tx">。</span> <lb ed="T" n="0464a29"/><span class="tx">或没三处以为一音。如</span><g ref="#SD-AAD4"></g><g ref="#SD-E0CB"></g><g ref="#SD-A54B"></g><span class="tx">梵。或没</span> <lb ed="T" n="0464b01"/><span class="tx">上入下。如</span><g ref="#SD-AABC"></g><span class="tx">波</span><g ref="#SD-D9FD"></g><span class="tx">若。或没下入上。如</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">萨</span> <lb ed="T" n="0464b02"/><g ref="#SD-B7A3"></g><span class="tx">嚩。或没二本音殆似他音。如</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">阿</span><g ref="#SD-A5A9"></g><g ref="#SD-A656"></g> <lb ed="T" n="0464b03"/><span class="tx">耨</span><g ref="#SD-A57B"></g><g ref="#SD-CEE4"></g><span class="tx">达。</span><g ref="#SD-D9FC"></g><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">调</span><g ref="#SD-A57B"></g><g ref="#SD-CEE4"></g><span class="tx">达。或没二合音殆</span> <lb ed="T" n="0464b04"/><span class="tx">似他音。如</span><g ref="#SD-A5EC"></g><span class="tx">弥</span><g ref="#SD-AA60"></g><g ref="#SD-A5F1"></g><span class="tx">勒</span><g ref="#SD-A658"></g><span class="tx">毘</span><g ref="#SDA374F"></g><span class="tx">纽。亦云</span> <lb ed="T" n="0464b05"/><span class="tx">韦糅</span><g ref="#SD-A662"></g><span class="tx">莎</span><g ref="#SD-D9FD"></g><span class="tx">攘。或没尾仰等五字如大</span> <lb ed="T" n="0464b06"/><span class="tx">空点。如</span><g ref="#SD-A662"></g><span class="tx">舍</span><g ref="#SD-A6C0"></g><span class="tx">迦</span><g ref="#SD-E043"></g><g ref="#SD-A54B"></g><span class="tx">文。</span><g ref="#SD-CFC5"></g><span class="tx">阿</span><g ref="#SD-A658"></g><span class="tx">毘</span><g ref="#SD-A57B"></g><g ref="#SD-E1BA"></g><span class="tx">昙。</span> <lb ed="T" n="0464b07"/><g ref="#SD-A66C"></g><span class="tx">旃</span><g ref="#SD-D9F9"></g><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">檀。或没尾喉等三类。如涅槃点。</span> <lb ed="T" n="0464b08"/><span class="tx">如</span><g ref="#SD-A5DB"></g><span class="tx">毘</span><g ref="#SD-A643"></g><span class="tx">流</span><g ref="#SD-A642"></g><span class="tx">勒</span><g ref="#SD-A6B4"></g><span class="tx">。</span><g ref="#SD-A658"></g><span class="tx">维</span><g ref="#SD-A5E5"></g><span class="tx">摩</span><g ref="#SD-A5FD"></g><g ref="#SD-CBA7"></g><span class="tx">诘</span><g ref="#SD-A55D"></g><g ref="#SD-A444"></g> <lb ed="T" n="0464b09"/><span class="tx">矩</span><g ref="#SD-A64C"></g><g ref="#SD-A6B4"></g><span class="tx">粒。如是类例不可勝言。上来皆是</span> <lb ed="T" n="0464b10"/><span class="tx">虽有其字而略其音。若具足言之皆如其</span> <lb ed="T" n="0464b11"/><span class="tx">字而呼其音。所以新旧三藏互有存略之</span> <lb ed="T" n="0464b12"/><span class="tx">论而已。今</span><g ref="#SD-A67A"></g><span class="tx">萨</span><g ref="#SD-B7A3"></g><span class="tx">嚩者是略呼也。或没啰入</span> <lb ed="T" n="0464b13"/><span class="tx">上呼云萨嚩。或没罗入下呼云散嚩。具足</span> <lb ed="T" n="0464b14"/><span class="tx">呼之云娑罗嚩。或人亦云娑留</span><note place="inline">和音</note><span class="tx">嚩。或经</span> <lb ed="T" n="0464b15"/><span class="tx">亦云娑噜嚩。又</span><g ref="#SD-A5B5"></g><span class="tx">跛</span><g ref="#SD-DAAF"></g><span class="tx">娜么</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">集经云般</span> <lb ed="T" n="0464b16"/><span class="tx">谟。是</span><g ref="#SD-A5B5"></g><span class="tx">跛</span><g ref="#SD-DAAF"></g><span class="tx">娜谟字没其娜音入跛字下。</span> <lb ed="T" n="0464b17"/><span class="tx">古译呼</span><g ref="#SD-A5B5"></g><span class="tx">跛</span><g ref="#SD-DAAF"></g><span class="tx">娜么为钵头摩亦钵特摩。此</span> <lb ed="T" n="0464b18"/><span class="tx">皆印度语法。皆有出没。犹如日本言词亦</span> <lb ed="T" n="0464b19"/><span class="tx">有廣略</span> <lb ed="T" n="0464b20"/><span class="tx"> 九。梵字形音不正例</span> <lb ed="T" n="0464b21"/><span class="tx">药师经二卷本云薜琉璃耶。陀罗尼集云毘</span> <lb ed="T" n="0464b22"/><span class="tx">留離耶。大<persName>佛</persName>顶经云吠琉唎也。金刚智大<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0464b23"/><span class="tx">顶云</span><g ref="#SD-A65D"></g><span class="tx">吠</span><g ref="#SD-A55C"></g><span class="tx">𠯆</span><note place="inline">去引</note><g ref="#SD-B769"></g><span class="tx">𠻗耶</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">不空本作</span><g ref="#SD-A65D"></g> <lb ed="T" n="0464b24"/><span class="tx">吠</span><g ref="#SD-A55B"></g><g ref="#SD-B769"></g><span class="tx">女</span><note place="inline">去引</note><span class="tx">𠻗耶</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">注大<persName>佛</persName>顶梵字真言疑</span> <lb ed="T" n="0464b25"/><span class="tx">作</span><g ref="#SD-A65C"></g><span class="tx">吠</span><g ref="#SD37A20"></g><span class="tx">女</span><g ref="#SD-B769"></g><span class="tx">哩也。最勝王梵字真言云</span><g ref="#SD-A65C"></g> <lb ed="T" n="0464b26"/><span class="tx">吠</span><g ref="#SDAEEC9"></g><span class="tx">女</span><g ref="#SD-B769"></g><span class="tx">哩也。今云。实是</span><g ref="#SD-A65C"></g><span class="tx">吠</span><g ref="#SD8258A"></g><span class="tx">女</span><g ref="#SD-B769"></g><span class="tx">哩也</span> <lb ed="T" n="0464b27"/><span class="tx">写者暗于梵文。或作</span><g ref="#SD-A65C"></g><g ref="#SD1E596"></g><g ref="#SD-B769"></g><span class="tx">读者暗于梵音。</span> <lb ed="T" n="0464b28"/><span class="tx">或呼鞞琉璃耶本作短声</span><g ref="#SDA5FF2"></g><span class="tx">女字或作长声</span> <lb ed="T" n="0464b29"/><g ref="#SDEA9AB"></g><span class="tx">女字写者误作</span><g ref="#SD-A55B"></g><span class="tx">字亦作</span><g ref="#SD-A55C"></g><span class="tx">字。注大<persName>佛</persName>顶</span> <lb ed="T" n="0464c01"/><span class="tx">疑作</span><g ref="#SD16215"></g><span class="tx">字。此字唯有都鲁之音而无女音。</span> <lb ed="T" n="0464c02"/><span class="tx">读者强作女噜之音而背字形。金刚智大<persName>佛</persName></span> <lb ed="T" n="0464c03"/><span class="tx">顶</span><g ref="#SD-E0EF"></g><span class="tx">勃林字。不空本作</span><g ref="#SDC261F"></g><span class="tx">字。注大<persName>佛</persName>顶疑作</span> <lb ed="T" n="0464c04"/><g ref="#SD-E0EF"></g><span class="tx">字。金刚轮</span><g ref="#SD-E246"></g><span class="tx">悉底哩</span><g ref="#SD-A5F1"></g><span class="tx">野或作</span><g ref="#SD-E17E"></g><span class="tx">字。或作</span> <lb ed="T" n="0464c05"/><g ref="#SD-E1A4"></g><span class="tx">字。金刚界赞</span><g ref="#SDF7940"></g><span class="tx">怛他字异本作</span><g ref="#SD2753C"></g><span class="tx">字。尊</span> <lb ed="T" n="0464c06"/><span class="tx">勝真言</span><g ref="#SD-A4A8"></g><span class="tx">散</span><g ref="#SD-A4A6"></g><span class="tx">祖字异本作</span><g ref="#SD-A47C"></g><g ref="#SD3B79B"></g><span class="tx">字。孔雀经</span> <lb ed="T" n="0464c07"/><g ref="#SD02204"></g><span class="tx">谜字。大乐经</span><g ref="#SD-AA64"></g><span class="tx">怛唎</span><note place="inline">二合<br/>引入</note><span class="tx">字。如此类例梵</span> <lb ed="T" n="0464c08"/><span class="tx">注极繁。宜搜正实不可杂信成<persName>佛</persName>记云</span><g ref="#SD-A67A"></g> <lb ed="T" n="0464c09"/><span class="tx">萨</span><g ref="#SD-B7A3"></g><span class="tx">嚩</span><g ref="#SD-D9FD"></g><span class="tx">枳攘。此云一切智。旧云萨般若。亦</span> <lb ed="T" n="0464c10"/><span class="tx">云萨婆若。亦云萨雲若者是讹矣。今云。此</span> <lb ed="T" n="0464c11"/><span class="tx">语更误。暗出没故。体文记云。</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">嚩字房下</span> <lb ed="T" n="0464c12"/><span class="tx">反。音近房可反。旧又音和。涅槃疏云。嚩字旧</span> <lb ed="T" n="0464c13"/><span class="tx">或作祸。今言萨雲若者实是萨和若字连声</span> <lb ed="T" n="0464c14"/><span class="tx">呼之云萨雲若。则如</span><g ref="#SD-D9FC"></g><span class="tx">提</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">婆</span><g ref="#SD-AABC"></g><span class="tx">般</span><g ref="#SD-D9FD"></g><span class="tx">若。或</span> <lb ed="T" n="0464c15"/><span class="tx">云提雲般若。</span><g ref="#SD-A658"></g><span class="tx">毘</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">婆</span><g ref="#SD-A664"></g><span class="tx">尸<persName>佛</persName>或云维卫<persName>佛</persName>。</span> <lb ed="T" n="0464c16"/><g ref="#SD-A658"></g><span class="tx">毘</span><g ref="#SD-A5E5"></g><span class="tx">摩</span><g ref="#SD-A5FD"></g><span class="tx">罗</span><g ref="#SD-CBA7"></g><span class="tx">讫哩</span><g ref="#SD-A55D"></g><span class="tx">帝或云维摩诘。</span><g ref="#SD-A5B9"></g> <lb ed="T" n="0464c17"/><span class="tx">弗</span><g ref="#SD-D9F9"></g><span class="tx">婆</span><g ref="#SD-A575"></g><span class="tx">提或云弗于逮。</span><g ref="#SD-A662"></g><span class="tx">舍</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">婆</span><g ref="#SD-D9FC"></g><span class="tx">提或</span> <lb ed="T" n="0464c18"/><span class="tx">云舍卫。</span><g ref="#SD-A656"></g><span class="tx">婆</span><g ref="#SD-A67E"></g><span class="tx">苏</span><g ref="#SD-A442"></g><span class="tx">枳或云和修吉等类皆</span> <lb ed="T" n="0464c19"/><span class="tx">此例也。他放于此。</span><g ref="#SD-A66E"></g><span class="tx">沙字二音亦应如此。</span> <lb ed="T" n="0464c20"/><span class="tx">又枳欀字众释多误。或云</span><g ref="#SD-A470"></g><span class="tx">仰</span><g ref="#SD-A54B"></g><span class="tx">拏</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">故呼</span> <lb ed="T" n="0464c21"/><span class="tx">枳</span><note place="inline">纪音</note><span class="tx">欀。或云</span><g ref="#SD-A4B6"></g><span class="tx">惹</span><g ref="#SD-A54B"></g><span class="tx">拏</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">故云枳</span><note place="inline">只音</note><span class="tx">欀。</span> <lb ed="T" n="0464c22"/><span class="tx">二说皆误。今试窍之。海雲和尙说云。嚩日罗</span> <lb ed="T" n="0464c23"/><note place="inline">二合</note><span class="tx">吉欀此云金刚智。良贲仁王疏云。般罗</span> <lb ed="T" n="0464c24"/><span class="tx">肾惹此翻云慧。若那云智。大品经中以若</span> <lb ed="T" n="0464c25"/><span class="tx">一字通目智慧。以若助般若名为慧。以若</span> <lb ed="T" n="0464c26"/><span class="tx">助那若名为智。注金刚云般若。具云钵罗</span> <lb ed="T" n="0464c27"/><span class="tx">愼若。或人依此等文云枳欀愼若。是与吉</span> <lb ed="T" n="0464c28"/><span class="tx">欀肾若同矣。勝天王云。若有菩萨入般若</span> <lb ed="T" n="0464c29"/><span class="tx">门分别法義。入阇那门分别根性。<persName>佛</persName>性论</span> <lb ed="T" n="0465a01"/><span class="tx">云。般若及阇那。实智及权智。悉昙纪云社</span> <lb ed="T" n="0465a02"/><span class="tx">若</span><note place="inline">而也反<br/>二合</note><span class="tx">也。大日疏云。</span><g ref="#SD180DD"></g><span class="tx">然</span><note place="inline">而战反</note><span class="tx">胎脏法</span> <lb ed="T" n="0465a03"/><span class="tx">云。</span><g ref="#SD-D9FD"></g><span class="tx">欀。勝鬘疏云。尔炎梁云智母。或人</span> <lb ed="T" n="0465a04"/><span class="tx">依此等文云。悉昙纪中社字阇字皆注</span><g ref="#SD-A4B6"></g> <lb ed="T" n="0465a05"/><span class="tx">惹字。又然欀尔炎字汉音呼之是则</span><g ref="#SD-A4B6"></g><span class="tx">惹</span><g ref="#SD-A54B"></g> <lb ed="T" n="0465a06"/><span class="tx">拏</span><note place="inline">二合</note><span class="tx">之空点也。二证虽明共违梵文。何</span> <lb ed="T" n="0465a07"/><span class="tx">者翻梵语云。梵云</span><g ref="#SD-D9FD"></g><span class="tx">吉欀。此云何知。梵云</span> <lb ed="T" n="0465a08"/><span class="tx">阇那此云人也。故知非也。今據十波罗蜜</span> <lb ed="T" n="0465a09"/><span class="tx">梵号第六名</span><g ref="#SD-AABC"></g><g ref="#SD-D9FD"></g><span class="tx">。第十名</span><g ref="#SD-D9FD"></g><span class="tx">。其</span><g ref="#SD-D9FD"></g><span class="tx">字是合</span> <lb ed="T" n="0465a10"/><g ref="#SD-A4B6"></g><span class="tx">欀Na拏二字。非合</span><g ref="#SD-A54B"></g><span class="tx">仰</span><g ref="#SD-A54B"></g><span class="tx">拏。非合</span><g ref="#SD-A4B6"></g><span class="tx">惹</span> <lb ed="T" n="0465a11"/><g ref="#SD-A54B"></g><span class="tx">拏其</span><g ref="#SD-D9FD"></g><span class="tx">字的出常晓本第七章。真旦多暗</span> <lb ed="T" n="0465a12"/><span class="tx">梵字行草见</span><g ref="#SD-A4B6"></g><span class="tx">欀字之全谓</span><g ref="#SD-A470"></g><span class="tx">仰字之脱不</span> <lb ed="T" n="0465a13"/><span class="tx">改</span><g ref="#SD-D9FD"></g><span class="tx">惹拏之形。犹呼吉欀之音。见</span><g ref="#SD-A4B6"></g><span class="tx">欀字</span> <lb ed="T" n="0465a14"/><span class="tx">省谓</span><g ref="#SD-A4C2"></g><span class="tx">惹字之真不除</span><g ref="#SD-D9FD"></g><span class="tx">惹拏</span><note place="inline">引</note><span class="tx">之形。犹</span> <lb ed="T" n="0465a15"/><span class="tx">呼尔欀之音。然此枳字之音自有纪尔二音。</span> <lb ed="T" n="0465a16"/><span class="tx">所以好吉欀者呼曰枳</span><note place="inline">纪音</note><span class="tx">欀。好尔欀者</span> <lb ed="T" n="0465a17"/><span class="tx">呼曰枳</span><note place="inline">只音</note><span class="tx">欀。实以仰等五字五天异呼。遂</span> <lb ed="T" n="0465a18"/><span class="tx">使翻译之人各致梵汉之异</span> <lb ed="T" n="0465a19"/><span class="tx"> 十。悉昙众本非真例</span> <lb ed="T" n="0465a20"/><span class="tx">日本所有悉昙众本殆及十家。寻检类例不</span> <lb ed="T" n="0465a21"/><span class="tx">出三种。一者昔婆罗门僧正门人<persName>佛</persName>辙将来</span> <lb ed="T" n="0465a22"/><span class="tx">悉昙。及以前後入唐诸人将来悉昙。或十一</span> <lb ed="T" n="0465a23"/><span class="tx">章。或十二章。或十三章。或十四章。幷有今</span> <lb ed="T" n="0465a24"/><span class="tx">十八章。前十四章之文少剩少脱异端巨多。</span> <lb ed="T" n="0465a25"/><span class="tx">然而未见第十五章以後之文。二者大唐慧</span> <lb ed="T" n="0465a26"/><span class="tx">远涅槃疏中所释悉昙。略十二章廣三十二</span> <lb ed="T" n="0465a27"/><span class="tx">章。只有单字二合二类一切皆合故及三十</span> <lb ed="T" n="0465a28"/><span class="tx">二。即是今十八章前八章文之上多加二合</span> <lb ed="T" n="0465a29"/><span class="tx">之字。未见後十章文三合四合五合孤合之</span> <lb ed="T" n="0465b01"/><span class="tx">文字也。三者或真言宗所持悉昙。或有二卷。</span> <lb ed="T" n="0465b02"/><span class="tx">单字二合三合四合一切自合。一切互合。唯</span> <lb ed="T" n="0465b03"/><span class="tx">出头字不出十二。且如四合自合字作</span> <lb ed="T" n="0465b04"/><g ref="#SDE9DE4"></g><span class="tx">等形。註云迦迦迦迦等也。或有七</span> <lb ed="T" n="0465b05"/><span class="tx">卷。单字二合三合四合五合六合一切自合。一</span> <lb ed="T" n="0465b06"/><span class="tx">切互合。皆点头字尽不著十二。且如六合</span> <lb ed="T" n="0465b07"/><span class="tx">自合字作</span><g ref="#SD54DA4"></g><span class="tx">等形。註云迦迦迦迦</span> <lb ed="T" n="0465b08"/><span class="tx">迦迦等也。此等三类悉昙众本。或著汉注随</span> <lb ed="T" n="0465b09"/><span class="tx">字直呼云</span><g ref="#SD-E1FC"></g><span class="tx">迦迦等。或云</span><g ref="#SD-C963"></g><span class="tx">仰迦等。都无</span> <lb ed="T" n="0465b10"/><g ref="#SD-C963"></g><span class="tx">盎迦章异合之音。</span><g ref="#SD-CBA7"></g><span class="tx">讫里章别合之韵。亦</span> <lb ed="T" n="0465b11"/><span class="tx">无体文两音之释。孤合十五之说。而有古今</span> <lb ed="T" n="0465b12"/><span class="tx">读悉昙者或随梵字而直呼字音。或随汉</span> <lb ed="T" n="0465b13"/><span class="tx">注而只呼注音。复有古今读真言者。或窥</span> <lb ed="T" n="0465b14"/><span class="tx">梵字而与汉字异呼之。或窥汉字而与</span> <lb ed="T" n="0465b15"/><span class="tx">梵字异呼之。而未曾有悉昙梵汉之与真</span> <lb ed="T" n="0465b16"/><span class="tx">言梵汉相会读之</span> <lb ed="T" n="0465b17"/><span class="tx"> 十一。伊翳难定例</span> <lb ed="T" n="0465b18"/><span class="tx">诸梵语中伊翳通用或伊处用翳或翳处用伊</span> <lb ed="T" n="0465b19"/><span class="tx">何以知之且如</span><g ref="#SD-A658"></g><g ref="#SD-A646"></g><g ref="#SD-A47C"></g><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">或云</span><g ref="#SD-A65C"></g><g ref="#SD-A646"></g><g ref="#SD-A47C"></g><g ref="#SD-A5A9"></g><span class="tx">。又</span> <lb ed="T" n="0465b20"/><span class="tx">如</span><g ref="#SD-A67E"></g><g ref="#SD-A5E7"></g><g ref="#SD-A646"></g><span class="tx">或云</span><g ref="#SD-A67E"></g><g ref="#SD-A5EB"></g><g ref="#SD-A646"></g><span class="tx">。又如</span><g ref="#SD-A5E7"></g><g ref="#SD-AA5E"></g><span class="tx">或云</span><g ref="#SD-A5EB"></g> <lb ed="T" n="0465b21"/><g ref="#SD-AA5E"></g><span class="tx">。其例巨多</span><note place="inline">其一</note><span class="tx">然传悉昙者音韵各异。其</span> <lb ed="T" n="0465b22"/><span class="tx">伊伊转或云枳</span><note place="inline">上</note><span class="tx">枳</span><note place="inline">去</note><span class="tx">或云计</span><note place="inline">上</note><span class="tx">计</span><note place="inline">去</note><span class="tx">其翳爱</span> <lb ed="T" n="0465b23"/><span class="tx">转或云计</span><note place="inline">上</note><span class="tx">盖</span><note place="inline">去</note><span class="tx">或云介</span><note place="inline">和音</note><span class="tx">盖</span><note place="inline">去</note><span class="tx">或云计</span><note place="inline">上</note> <lb ed="T" n="0465b24"/><span class="tx">计</span><note place="inline">去</note><span class="tx">或云介</span><note place="inline">和平</note><span class="tx">计</span><note place="inline">去</note><span class="tx">故注梵音者随闻即</span> <lb ed="T" n="0465b25"/><span class="tx">录。或</span><g ref="#SD-A442"></g><span class="tx">枳注计。或</span><g ref="#SD-A446"></g><span class="tx">鸡注计。而写梵汉者</span> <lb ed="T" n="0465b26"/><span class="tx">不寻由缘。或见</span><g ref="#SD-A442"></g><span class="tx">计作</span><g ref="#SD-A446"></g><span class="tx">鸡。或见</span><g ref="#SD-A446"></g><span class="tx">鸡</span> <lb ed="T" n="0465b27"/><span class="tx">作</span><g ref="#SD-A442"></g><span class="tx">计。如说迦字诸字皆然。故知。乍见汉</span> <lb ed="T" n="0465b28"/><span class="tx">字伊翳之转难定梵字伊翳之转</span><note place="inline">其二</note><span class="tx">又诸</span> <lb ed="T" n="0465b29"/><span class="tx">梵文中其伊伊转或作</span><g ref="#SD-A442"></g><g ref="#SD-A443"></g><span class="tx">或作</span><g ref="#SD-A442"></g><g ref="#SD-A443"></g><span class="tx">。其翳</span> <lb ed="T" n="0465c01"/><span class="tx">爱转或作</span><g ref="#SD-A446"></g><g ref="#SD-A447"></g><span class="tx">或作</span><g ref="#SD-A446"></g><g ref="#SD-A447"></g><span class="tx">。而写梵字者不</span> <lb ed="T" n="0465c02"/><span class="tx">寻异形。或见</span><g ref="#SD-A442"></g><span class="tx">枳或作</span><g ref="#SD-A446"></g><span class="tx">鸡。或</span><g ref="#SD-A447"></g><span class="tx">鸡作</span> <lb ed="T" n="0465c03"/><g ref="#SD-A442"></g><span class="tx">枳。创误以後更谬弥加。或</span><g ref="#SD-A442"></g><span class="tx">枳作</span><g ref="#SD-A446"></g><span class="tx">鸡。或</span> <lb ed="T" n="0465c04"/><g ref="#SD-A446"></g><span class="tx">鸡作</span><g ref="#SD-A442"></g><span class="tx">枳。如说迦字诸字皆然。故知。乍</span> <lb ed="T" n="0465c05"/><span class="tx">见梵字伊翳之形难定梵字伊翳之实</span><note place="inline">其三</note> <lb ed="T" n="0465c06"/><span class="tx"> 然则梵语伊翳通用之上。更加梵汉滥涉</span> <lb ed="T" n="0465c07"/><span class="tx">之误。真伪之间何以得决。今检梵汉对注。</span><g ref="#SD-A5AB"></g> <lb ed="T" n="0465c08"/><span class="tx">你字或注𩕳字。</span><g ref="#SD-A5AF"></g><span class="tx">𩕳字或注你字。此是</span><g ref="#SD-A5B3"></g><span class="tx">𩕳</span> <lb ed="T" n="0465c09"/><span class="tx">字误作</span><g ref="#SD-A5AB"></g><span class="tx">你字。</span><g ref="#SD-A5AB"></g><span class="tx">你字或作</span><g ref="#SD-A5AF"></g><span class="tx">𩕳字。而读真</span> <lb ed="T" n="0465c10"/><span class="tx">言者不寻本源。读你呼𩕳读𩕳呼</span><g ref="#SD-A5AB"></g><span class="tx">你。集</span> <lb ed="T" n="0465c11"/><span class="tx">经云谜。法花云咩</span><note place="inline">羊鸣音</note><span class="tx">日朝之人未闻羊鸣。</span> <lb ed="T" n="0465c12"/><span class="tx">或呼美以</span><note place="inline">汉音</note><span class="tx">或呼美也</span><note place="inline">和音</note><span class="tx">或呼云米</span><note place="inline">汉音</note> <lb ed="T" n="0465c13"/><span class="tx">或呼云米</span><note place="inline">和音</note><span class="tx">或呼云女</span><note place="inline">和音</note><span class="tx">互谓我实。不知</span> <lb ed="T" n="0465c14"/><span class="tx">谁真入。唐之人皆闻羊鸣或云少羊鸣美</span> <lb ed="T" n="0465c15"/><span class="tx">也</span><note place="inline">和音</note><span class="tx">老羊鸣美以</span><note place="inline">汉音</note><span class="tx">或云春羊鸣美也</span> <lb ed="T" n="0465c16"/><note place="inline">和音</note><span class="tx">秋羊鸣美以</span><note place="inline">汉音</note><span class="tx">今检法花梵本见作</span> <lb ed="T" n="0465c17"/><g ref="#SD-A5EB"></g><span class="tx">铭字。然此</span><g ref="#SD-A5E5"></g><span class="tx">摩字或呼云摩</span><note place="inline">吴音</note><span class="tx">或呼云</span> <lb ed="T" n="0465c18"/><span class="tx">摩</span><note place="inline">汉音</note><span class="tx">或呼云莽</span><note place="inline">吴音</note><span class="tx">或呼云莽</span><note place="inline">汉音</note><span class="tx">或呼云</span> <lb ed="T" n="0465c19"/><span class="tx">女</span><note place="inline">和训</note><span class="tx">故此</span><g ref="#SD-A5EB"></g><span class="tx">铭字随其本音云米</span><note place="inline">吴音</note><span class="tx">云</span> <lb ed="T" n="0465c20"/><span class="tx">米</span><note place="inline">汉音</note><span class="tx">云铭</span><note place="inline">吴音</note><span class="tx">云铭</span><note place="inline">汉音</note><span class="tx">云女</span><note place="inline">和训</note><span class="tx">皆得如</span> <lb ed="T" n="0465c21"/><span class="tx">说摩字仰等亦然</span> <lb ed="T" n="0465c22"/><span class="tx"> 十二。昂低难定例</span> <lb ed="T" n="0465c23"/><span class="tx">切韵序云。梁益则平声似去。秦陇则去声似</span> <lb ed="T" n="0465c24"/><span class="tx">入。我朝元有表金二家。当今亦有新古二</span> <lb ed="T" n="0465c25"/><span class="tx">说。且此六家四声各别</span><note place="inline">其一</note><span class="tx">北天三藏多似汉</span> <lb ed="T" n="0465c26"/><span class="tx">音。南天三藏多似吴音。其笔受者随闻即注</span> <lb ed="T" n="0465c27"/><note place="inline">其二</note><span class="tx">上代多注连声不注短长合声。近世多</span> <lb ed="T" n="0465c28"/><span class="tx">注短长合声不注连声</span><note place="inline">其三</note><span class="tx">故知。乍见汉</span> <lb ed="T" n="0465c29"/><span class="tx">字难定梵音者也</span> <lb ed="T" n="0466a01"/><span class="tx">悉昙十二例</span> <lb ed="T" n="0466a02"/><span class="tx"> 康和三年八月六日于贺州温泉寺书了</span> <lb ed="T" n="0466a03"/><span class="tx"> 延怀之 </span> <lb ed="T" n="0466a04"/><span class="tx"> 此一卷读梵文者甚为至要往时搜索其本</span> <lb ed="T" n="0466a05"/><span class="tx">久而无得今会写一本犹憾蠹损不少希异</span> <lb ed="T" n="0466a06"/><span class="tx">日就正好本享保三年中秋月下阁笔</span> <lb ed="T" n="0466a07"/><span class="tx"> 沙门玉雄 </span> <lb ed="T" n="0466a08"/><span class="tx"> 顷日讯古刹名兰得阅善本乃據雄阇梨之</span> <lb ed="T" n="0466a09"/><span class="tx">本更考订之傍付国字以梓行焉</span> <lb ed="T" n="0466a10"/><span class="tx"> 沙门寂明 </span> <lb ed="T" n="0466a11"/><span class="tx"> 备前州高岛山松林寺藏版印施</span> <lb ed="T" n="0466a12"/> <lb ed="T" n="0466a13"/> <lb ed="T" n="0466a14"/> <lb ed="T" n="0466a15"/> <lb ed="T" n="0466a16"/> <lb ed="T" n="0466a17"/> <lb ed="T" n="0466a18"/> <lb ed="T" n="0466a19"/> <lb ed="T" n="0466a20"/> <lb ed="T" n="0466a21"/> <lb ed="T" n="0466a22"/> <lb ed="T" n="0466a23"/> <lb ed="T" n="0466a24"/> <lb ed="T" n="0466a25"/> <lb ed="T" n="0466a26"/> <lb ed="T" n="0466a27"/> <lb ed="T" n="0466a28"/> <lb ed="T" n="0466a29"/> <lb ed="T" n="0466b01"/> <lb ed="T" n="0466c01"/> </body> <back> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正 挍註</head> <note n="0462b0401" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#001880462b0401">＜原＞德川时代刊大谷大学藏本</note> <note n="0464a1201" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#001890464a1201">此下恐有脱字欤</note> </cb:div> </back> </text> </TEI>